На сайте размещены цифровые копии изданий переводов Б. Ш. Окуджавы
Прекрасная новость для любителей творчества Булата Окуджавы!
Как известно, со второй половины 1950-х годов переводы занимали важное место в творческой деятельности Булата Шалвовича. В 1960-х годах вышли три авторских книги его переводов. И мы рады сообщить, что коллекция музея пополнилась этими редкими изданиями. Все они оцифрованы, и их цифровые копии можно скачать с нашего сайта.
Чангмарин Карлос. Песни Панамы / Пер. с испан. [и вступ. статья] Б. Окуджавы; Ред. Е. Винокуров. — Москва: Изд-во иностр. лит., 1963. — 111 с.
Мирнели Мириан. Горная тропа: Стихи / Пер. с. груз. Б. Окуджавы. — Москва: Сов. писатель, 1965. — 62 с.
Божилов Божидар. Весенняя поэзия: Избр. лирика / Пер. с болг. Б. Окуджавы. — Москва: Прогресс, 1968. — 95 с.
17.12.2024