Государственный мемориальный музей
Булата Окуджавы в Переделкине

Здесь все, как было при нем: и "роза красная в бутылке", и пепельница на письменном
столе, и самодельные полки с книгами, и вид из окна...

 

В Москве вышел сборник стихов Булата Окуджавы с переводами на эсперанто

Московское издательство «Импэто» выпустило сборник стихов Булата Окуджавы «Я вновь повстречался с надеждой...» Книжка необычна не столько своим форматом — кого нынче параллельным переводом можно удивить, — сколько языком перевода: на левой стороне разворота стихотворение на русском языке, на правой — его перевод на эсперанто! Таким образом, в число языков, на которые переведены произведения Окуджавы, добавился еще один — необычный язык эсперанто.

Составил сборник энтузиаст эсперанто писатель, поэт, переводчик, автор и исполнитель песен Михаил Бронштейн. В него вошли наиболее популярные произведения Булата Окуджавы и их переводы на эсперанто, сделанные разными переводчиками, в том числе и составителем сборника.

Приобрести книгу можно в интернет-магазине издательства «Импэто».


07.09.2024

 


© Фонд Булата Окуджавы , Государственный мемориальный музей Б.Ш. Окуджавы. При полном или частичном использовании материалов ссылка на музей Б.Окуджавы обязательна. Для сетевых изданий обязательна гиперссылка на сайт музея Б.Окуджавы - http://okudshava.ru