Государственный мемориальный музей
Булата Окуджавы в Переделкине

Здесь все, как было при нем: и "роза красная в бутылке", и пепельница на письменном
столе, и самодельные полки с книгами, и вид из окна...

 

Первая международная научная конференция «Творчество Булата Окуджавы в контексте культуры ХХ века»

Посвященная 75-летию со дня рождения поэта конференция, состоявшаяся в ноябре 1999 г., собрала учёных из России, Германии, Японии, США и прошла при поддержке Регионального фонда Булата Окуджавы, Российского государственного гуманитарного университета, Северного международного университета (Магадан), Русского ПЕН-центра, Международного Литфонда.

ПЕРВЫЙ ДЕНЬ



Ирина Исааковна РИШИНА
заместитель директора Дома-музея Б. Окуджавы
Вместо предисловия


Георгий Степанович КНАБЕ
доктор исторических наук, профессор РГГУ, академик РАО (Москва)
Булат Окуджава и три эпохи культуры XX века: проблема «мы»

Сигурд Оттович ШМИДТ
доктор филологических наук, профессор Литературного института, член Европейской академии, литературовед
Возвращение лирики (Москва)
Булат Окуджава и «арбатство»


Владимир Иванович НОВИКОВ
доктор филологических наук, профессор МГУ, критик, литературовед (Москва)
Место Окуджавы в ряду русских поэтических классиков

Геннадий Григорьевич КРАСУХИН
доктор филологических наук, профессор МП ГУ, критик, литературовед (Москва)
Пушкин и Окуджава. Опыт сопоставления

МнцуёсиНУМАНО
доцент Токийского государственного университета, критик, переводчик
Приветствие участникам конференции

Сшгэми ЯМАНОУТИ
певица, театровед (Токио)
Я пела «Грузинскую песню»

Леонид Владленович БАХНОВ
критик, литературовед (Москва)
В контексте советской действительности

Галина Андреевна БЕЛАЯ
доктор филологических наук, профессор РГГУ (Москва)
Моцарт в неволе

Яков Аркадьевич ГОРДИН
историк, публицист (С.-Петербург)
Заметки об исторической прозе Булата Окуджавы

Валентин Дмитриевич ОСКОЦКИЙ
кандидат филологических наук, критик, литературовед (Москва)
Вымысел не есть обман» (Булат Окуджава — исторический романист)

Елена Юрьевна СКАРЛЫГИНА
кандидаm филологических наук, доцент факультета журналистики МГУ (Москва)
«На улице моей беды...»: Булат Окуджава и Юрий Трифонов

Виктор Альфредович КУЛЛЭ
поэт, кандидат филологических наук (Москва)
Окуджава как фактор влияния. К вопросу о некоторых параллелях творчества И.Бродского и Б.Окуджавы

Валерий Иванович БОСЕНКО
кандидam искусствоведения, киноархивист (Госфильмофонд России) (Москва)
Булат Окуджава в кино

ДИСКУССИЯ

 

ВТОРОЙ ДЕНЬ



Владислав Алексеевич ЗАЙЦЕВ
ддоктор филологических наук, профессор МГУ (Москва)
Булат Окуджава и поэты-современники

Александр Семенович КУШНЕР
поэт (С.-Петербург)
Несколько слов о Булате

Барбара КАРХОФФ
доцент кафедры русского языка Марбургского университета
Булат Окуджава в Марбурге

Екатерина ЛЕБЕДЕВА
литературовед, научный сотрудник Европейского университета «Виадрина» (Франкфурт-на-Одере)
Традиции и истоки песен Булата Окуджавы

Станислав Стефанович ЛЕСНЕВСКИЙ
доктор филологических наук, профессор МГУ, критик, литературовед (Москва)
критик, литературовед (Москва)

Михаил Константинович ПОЗДНЯЕВ
поэт, публицист (Москва)
«И этот век не менее жесток...»
Гражданская лирика Булата Окуджавы 80-х годов. Некоторые предварительные замечания


Светлана Сергеевна БОЙКО
кандидат филологических наук (Москва)
Публикации о творчестве Булата Окуджавы

Екатерина Александровна СЕМЕНОВА
аспирант ИМЛИ (Москва)
«Стихи, превратившиеся в песни» и «пение без музыки». К проблеме соотношения
«устного» и «письменного» вариантов текста в поэзии Б.Ш. Окуджавы и И.А. Бродского


Роман Романович ЧАЙКОВСКИЙ
доктор филологических наук, профессор Северного международного университета (Магадан
Поэзия и проза Булата Окуджавы на языках народов мира

Юрий Федорович КАРЯКИН
публицист, философ, литературовед (Москва)
За книгой Окуджавы

ДИСКУССИЯ


 

ТРЕТИЙ ДЕНЬ



Лазарь Ильич ЛАЗАРЕВ
кандидат филологических наук, поэт, критик, литературовед (Москва)
«Ах, что-то мне не верится, что я не пал в бою...» (Булат Окуджава и война)

Александр Ильич ГИНЗБУРГ
публицист, правозащитник (Париж)
"Булат и поступок"

Светлана Борисовна ХРИСТОФОРОВА
аспирант Северного международного университета (С.-Петербург)
Песенные тексты Булата Окуджавы как проблема перевода (на материале переводов на немецкий язык)

Леонард КОШУТ
издатель, критик, переводчик (Берлин)
Булат Окуджава на немецком языке. Проблемы перевода песен и несколько слов о прозе

Серго Виссарионович ЛОМИНАДЗЕ
критик, литературовед (Москва)
«...И из собственной судьбы я выдергивал по нитке» — грузинская нить

Юко ВАТАНАБЕ
профессор Института иностранных языков (Кобе)
Восприятие творчества Булата Окуджавы в Японии

Александр Иванович ЗОРИН
поэт, эссеист (Москва)
Вестник до-верия

ДИСКУССИЯ

Вместе с участниками конференции в дискуссии выступили гости:

Любовь Арсеньевна КРЕЧКОВА
литературовед, доктор философии (Даллас)

Олег Никитьевич ХЛЕБНИКОВ
поэт, публицист (Москва)

 


© Фонд Булата Окуджавы , Государственный мемориальный музей Б.Ш. Окуджавы. При полном или частичном использовании материалов ссылка на музей Б.Окуджавы обязательна. Для сетевых изданий обязательна гиперссылка на сайт музея Б.Окуджавы - http://okudshava.ru